Showing posts with label Puthumai Pithan. Show all posts
Showing posts with label Puthumai Pithan. Show all posts

Tuesday, 6 June 2023

Chellammal, an acclaimed short story by Puthumai Pithan



This is an English translation of Chellammal, a famous Tamil short story written by Puthumai Pithan. Translated into English by Saravanan Karmegam. 

***

Chellammal’s breath came to a standstill; her pulse slowed down and settled finally. Chellammal became a nameless corpse now. It simply meant that she died in solitude in the city in the presence of her husband, at a distance of some five or six hundred kilometres away from her relatives.

With sweat flowing like a stream from his forehead, Brahma Nayagam Pillai kept aside the bale of husk he was carrying in his hand and stared at the body that was alive as Chellammal a while ago. 

He closed the eyelids that were half-opened and kept the hands that were stretched out lifeless in an orderly fold on her chest. He straightened her left leg, folded it with a bend on one side, and joined both the legs. He closed the lips that were slightly parted. Although the interiors of his heart could feel that Chellammal was no more, he didn't feel the same while touching her. Her breath came to a standstill that time. 

He felt that an unbearable heaviness had got offloaded from his mind as if he got his neck relieved of a heavy weight. The flood of his miseries did not breach its sluice gates to throw him into utter despair. He reconciled to the fact that the woman who had till then shared her life with him as his wife had indeed got relieved of her pains.

But we shouldn’t come to a hasty conclusion that Brahma Nayagam had become an ascetic without any familial bonds while seeing him behave as a mature man and not shaken even at the shadow of death. We must understand that his father was not an enlightened soul like King Suthothana to bring him up with a fencing around his mind, protecting him against all worldly desires, and finally take him to the “Bothi” tree. His father was just an ordinary mortal who had also faced three facets of life—poverty, disease, and death.

If we assume that Brahma Nayagam Pillai might have seen many ups and downs in his life, all those small “ups” he somehow managed to ascend, were nothing but the blunders of the “downs” that had kept descending perpetually. When he realised what life actually meant, he had anyway set off his journey from the “ups”.  

Brahma Nayagam’s father was such a rich man who owned just a piece of land, fetching him some income to look after his family’s yearly requirements. If that piece of land were to be divided among his heirs, it would necessitate a division into fragments, which would just be enough to keep his heirs from going hungry. Brahma Nayagam Pillai was his fourth son. As he was comparatively better at studies, his father got him educated, leaving his other children with a minimum level of literacy, which was just enough for them to read and sign letters. His fortunes helped his son to continue his studies at a distance of some five or six hundred miles away and somewhat kept him alive without going hungry. At an appropriate age, Brahma Nayagam was bestowed with the luck of holding Chellammal’s hands in marriage, wearing her a toe ring on ‘Ammi’ and looking at the ‘Arunthathi’ star. 

After Brahma Nayagam Pillai’s father died, the property was divided. While his elder brother managed the family debt-related issues, preventing it from becoming a full-fledged litigation, Brahma Nayagam, along with Chellammal, took refuge in Chennai in search of livelihood. 

While Chennai offered him a life without peace, putting him in a fire test, Chellammal gave him a life without peace, testing his mettle at home, not with her character but with her frail health. The condition of her body became so weak. Pillai had to face two pronged problems—persistent issues of livelihood outside and an insistent wound that eats up from inside at home!

Brahma Nayagam was working in a cloth shop. The shop owner gave him an amount of wages that was just enough to keep two bodies alive. Chellammal’s disease ate up half of it and further spread its tentacles out in the name of debts.

The miseries that rose from Brahma Nayagam’s heart would first become a wound, then get healed, and then become a scar. There was nothing known as a date of salary. It was a customary practice that he would get a paltry amount as and when he was in need. It meant that he had to make a prior assessment of what his probable requirements were in the coming days, strive hard to make his owner’s mind softer, remind him daily, and beg him despite being fully aware that he would be disappointed. Finally he would return home with the money after every nerve of his perseverance was tested by his owner. It was how the company he worked was functioning. This was how he had to prioritise his requirements in instalments. Most of the time, he would spend the amount he kept for addressing one problem on another important need that would pop up abruptly. Then, he would spend the rest of his days using the occasional 'waterways' called installments to irrigate his boundless desert of livelihood requirements with the deftness of a snake trying to swallow its own tail.

Chellammal’s body became so fragile. Her disease, along with relentless mental agonies and hunger, had made her permanently sick. Her healthy countenance in the morning would disappear in the evening. Considering her condition and the need to be frugal, Brahma Nayagam Pillai chose to live in a house without electricity on the city’s outskirts with fewer bustles. He would start in the morning after filling his tummy and reach the place of his livelihood by walking with a food packet in his hand. When it got dark, he would return to his home when other able-bodied people were sitting leisurely after dinner. His dinner would be decided only on the basis of Chellammal’s condition that day. If the house was dark and the outer entrance door was kept closed without being locked, then the prospect of satisfying the hunger of two living beings would be possible only after he lit the stove after washing his hands and legs and completing all his rituals. While reaching home, all the shops in that area would be closed, which would in turn force him to manage his dinner with the available ration at home. We must understand ‘available ration’ meant just shiny empty utensils lying there. Even during such an ordeal, Pillai’s willpower would never get shaken. He would ensure that his wife is served at least with hot water. 

Living in penury, Brahma Nayagam Pillai somehow managed to spend ten years of his life in Chennai. At times, a spirited thought of visiting his native place did come through his mind. However, his ineptitude would fill in, with disappointment and helplessness from doing so. Further, he was very much frightened to think how things at his village would be.

He used to discuss the ways and means to come out of his problems and the pleasures of undertaking a joyous journey to his native place with the dead body lying in front of him when it was able to breathe but couldn’t speak. When Chellammal would develop cracks on her already dried lips when she laughed at his words out of her occasional zeal. Their gossip about their possible village visits served as an aphrodisiac, which rendered them forgetting their current problems.

That day, when Brahama Nayagam stepped out of his house in the early morning with the box in hand containing yesterday’s leftover rice, he found Chellaamal moving around in the house. She told him that she would prepare his favourite horse gram paste and tamarind mixed side-dish for him so that he could eat sumptuously after his return in the evening. Then she left for the backyard with the ash of burnt chaff in her hands.  

“It is only today you could recover a bit from your illness. Don’t get your body tired unnecessarily” Brahma Nayagam paused a while after crossing the entrance door and warned his wife. He pulled the doors from outside, balanced both the doors together with one hand, inserted his finger through the gap between the beam and door and latched the door brilliantly from inside. He pushed the door once to ensure that the latch had properly fixed itself in the hook, came onto the street and started walking. On his way, his mind was occupied with the thoughts that revolved around his shop owner’s disposition and Chellammal’s ordinary worldly desires.  

During their casual talk day before last night, Chellammal told him while giving a compress for her chest pain, “For Pongal, we need to cook with the rice brought from home. We can visit our native place at least once. While coming, we can bring gooseberry Adai and Muruku vathtal too.” 

Her words sounded commendably praiseworthy anyway. But he thought, instead of asking for it, she could have either asked him to bring some tiger milk or learned some magic tricks from the Lord Brahma. Had she asked these, he would have never thought that they were impossible dreams.

“Why not! Let’s see. Purattasi (a Tamil month) is not yet over. We need to think about Pongal only after that. Don’t we?” he replied.  

“You are right. But if only you inform them of this now, they will do something in favour of you,” she explained the necessity of informing in advance. What she meant by “they” was his shop owner, Pillai.

“Diwali doesn’t get you bothered as you will get everything from your shop. But what will I get this year for Diwali?” She asked him. 

“Whatever you like, let’s purchase it. That is it. First, you sit straight with your head up,” Brahma Nayagam laughed. 

What reason should I write in the credit register to get the money for her? Old debt has not yet been paid off! If I keep on increasing the debt, will they permit it?’ Brahma Nayagam was thinking about these all through his way. He entered the shop, kept his food packet and upper raiment in a corner meant for his exclusive use. “What happened, Perama Nayagam? Why are you late this Nazhigai? Do you think that someone will come here to open this shop? Alright…alright…Go upstairs and bring the half piece of 703. Along with that, bring that bundle of vests kept in the North corner”—the order of his shop owner pushed him into his daily routine of the company. “One yard…two yards…silk…dying thread… Salem…Kollegal…. Poplin…Twill…the sounds echoed as if Brahma Nayagam was sincerely praying to the God of his stomach. At nine, he went to his shop owner, Pillai, explained his problems hesitantly, and packed three saris in his upper raiment for displaying as specimens. He then came out of the shop. 

Brahma Nayagam kept the bag at the entrance, deftly inserted his fingers through the gap between the door and beam with his usual expertise, and got the latch released. A dog that seemed to have been swallowed by darkness was howling in slumber. Its sound of yearning rose like a wave one after the other and faded gradually. 

Brahma Nayagam pushed the door, opened it, and entered the house.

There was no light in the house. He thought that she must have slept, though the time was not up. He took out a matchbox from the entrance beam and lit the small lamp kept nearby. That lamp that emitted light like a firefly presented the darkness in its full intensity. His shadow in its dim light was looking monstrous on the wall.

He crossed the hall and entered. Chellammal was lying on her left with her left hand supporting her head under it, on a sari spread on the floor. The right hand was hanging lifeless on the other side. Her position revealed that she was not sleeping. Brahma Nayagam bent forward and showed the lamp in front of her face. Her eyes looked up. Only a mild quiver on her chest. The breathing, though steady, was thin. He raised his head. 

While going to the backyard, he noticed the kitchen. The food was kept prepared in an orderly manner. Hot water was boiling in the stove.

Unconcernedly he took some water from the tub and washed off his legs and hands. Entered the room again, tweaked the wick of the mud lamp, and lighted it. He took out a piece of dry ginger and a matchbox from the niche nearby and came back to the inner hall. He lighted the standing lamp kept near the wall and then sat near Chellammal. Her hands and legs were chilled. He poured camphor oil on his palm, firmly rubbed both the palms till it generated sufficient warmth, and brought its pungent aroma near to her nose but in vain. He poured the oil in his hand and applied it on her nose and head with a mild shiver in his body. He then brought hot water in a utensil and gave compresses on her hands, legs, and chest. He could not administer it comfortably as she was lying on her one side. He turned her and laid her on her back and administered the dry ginger smoke again.

After two doses of ginger smoke, Chellammal moved her head a bit aside to avoid the smoke wafting across her face. A very big sneeze that almost shook the entire body! She fell unconscious again. Once he blew the smoke again, Chellammal spoke something feebly, started weeping like a child, and asked for water.

“Here it is…please open your mouth.” He brought hot water in a glass and tried it on her mouth. But her teeth were clogged. Again, she fell unconscious. 

Brahma Nayagam used this time-tested treatment that he learnt through his life-long experiments once again on her. She opened her eyes, mumbling something inaudible. He looked at him imperceptibly as if asking questions about where she had actually been. 

“When did you come? Where is Mother? How long would she be waiting for you after cooking?” she asked.

Brahma Nayagam was an expert in giving soothing replies to such questions coming out of one’s misplaced consciousness and setting it right. It was not mandatory on his part that he had to give perfect answers to such questions every time. It was just enough if he could manage with some replies whenever she asked.

Suddenly, Chellammal caught his hand and shouted at her in a high pitch, “Maa! Maa! Let’s go to our native place. If that wretched fellow comes here, he will tie me up here. Cheater! Cheater!”. Her voice became shrill. Brahma Nayagam wet a cloth in cold water with his left hand and put it on her forehead. 

Chellammal started gibbering again. She could not understand who was sitting in front of her.

“Maa! Maa! When did you come? Did he send the telegram?” she asked.

“Yes…just a while ago…I have just received a telegram. How is your health now?” asked Brahma Nayagam, mimicking her mother. It had been five years since Chellammal’s mother died. When she blabbered like this in sickness, she would develop an illusion that her mother was still alive.

“Maa! Please give me some water. He is always like this, ma! He used to go to the shop, leaving me alone at home very often. When can we leave for our village? Who has tied my legs and hands? I will never ask you for a sari anymore. Please don’t tie me up. I can go to my village by crawling slowly. Aiyo…please leave me…What wrong have I done to you? Can’t you release me from this? Let me go to my place to meet my mother. After that, you may tie me up as you want.” 

Chellammal fell unconscious once again.

Brahma Nayagam thought of calling the doctor. ‘How can I leave her just like this? It is far from here. Is it?’ he thought.

Once again, he administered dry ginger medication.

Her pulse rate was steady but slowing down.

Slowly, the fear of her death had started looming in Brahma Nayagam’s mind. Neither was there the mental agony nor the pain of sorrow of disregarded words in that fear. Only was there a bitterness felt by the tongue of a sick person and a peace of mind that was deeper than it.  Added to it, an exasperation of facing futile results despite working hard!!

Chellammal mumbled something and turned her body to the other side.

Brahman Nayagam turned towards her, leaving compresses he was giving on her legs, and asked her to ascertain whether she needed anything, as he didn’t hear what she had uttered. It was when he saw her breath turning normal. She started sleeping after being released from the clutches of unconsciousness. The signs of disease found across her face were now faded and left. 

It was not even ten minutes since she slept. Chellammal was awake again. She tried to reconstruct her scattered memories, scrutinizing her body as to why it became wet.

“My head is aching.” She said indistinctly.

“My body is paining inch by inch”—she” closed her eyes slowly. 

“Don’t get your mind bugged up. Sleep peacefully. You will be alright in the morning, he said. 

“Hmm,” she murmured. She got up and said, “My tongue is dry…I need some water.” 

“Please don’t get up. You might fall down,” he supported her back and gave her a glass of hot water. 

She touched the glass and told him, “I don’t need this. Give me cold water. Tongue is very dry.”. 

He tried convincing her not to take cold water, telling her it was not good for health in her condition and only warm water was good for her. As she did not heed his words, he decided that it was better to give her cold water than to make her weaker by furthering the argument. He gave her cold water and made her lie down gently.

In seconds later she closed her eyes; she opened it again and asked him, “I am asking only you. When did you come? Have you had your dinner?” 

“I have eaten. You better sleep now. Don’t bother yourself with unnecessary thoughts one after the other,” Brahma Nayagam said. His reply fell into her ears, not into her consciousness. Chellammal then slept.

Finally, when Brahma Nayagam settled on the Coco grass mat spread on the floor pointing towards the entrance with a yawning, ‘Muruga,’ he heard the crowing sound of a rooster indicating dawn. The world had come out of its slumber. But it did not give a space for our Pillai to sleep for a while. He was sitting there holding his knees together. His mind was wavering from one place to another, thinking about the past events unrelated to each other.

It was dawn. The distinct clatters of women who were carrying ‘summadu’ on their heads for selling vegetables and those who were selling vegetables in their push carts, which they could purchase as their business did well, chased our Pillai away from the temple of his contemplation. He entered in, bent forward, and watched her closely. With her hands folded in support of her cheeks and lips curled on one side, she was lying asleep.

‘Something hot while she is getting up should be given, as it would help her delicate stomach,’ he thought. He went inside the hall, lit the stove, and then went to the backyard.

When he returned with a chant of ‘Muruga,’ smearing ‘vibhoothi’ on his forehead, he saw Chellammal sitting on the bed, tying her untidy hair. She looked up to him with a whine.

“How do you feel now? It seems that you have slept well.” Brahma Nayagam said. 

Slightly tilting her head, Chellammal scratched her scalp with her fingers, arched her eyebrows, and asked him, “My whole body is so weak as if I were beaten up every inch of my body. If I get something hot to eat now, I may feel good.”. 

“I am preparing coffee with palm sugar. After brushing your teeth, have it as you like. Do you need hot water for brushing teeth?” asked Brahma Nayagam. 

“Keep the hot water in the backyard. I will go after a while and brush my teeth,” replied Chellammal.

“It sounds damn stupid what you talk…Have you forgotten how you were struggling yesterday? You should not move unnecessarily. Should you?” 

“I am unable to understand what had happened to you. You have grown so brazen these days.” Chellammal collected her dress and got up. Her legs were trembling.

Gasping heavily, she anchored her palm firmly on the wall to get up. Brahma Nayagam came forward reflexively and grasped her shoulder. 

“Take me to the backyard. Let me brush my teeth. I am unable to stand,” she told him. 

Somehow dealing with her obstinate arguments niftily, Brahma Nayagam took her to the backyard carefully and made her sit.

After brushing her teeth, when she came back to her bed with the persistent complaints about her frailty, her body was found completely weak. Soon after she lay down on the bed, she was overtly exhausted, and she closed her eyes.

Brahma Nayagam brought coffee after making it warm and told her, “It is now suitable to drink. Don’t complain that it has become cold.”. She could not even reply to this. She just raised her hand and swayed it dismissively. After some time, she opened her eyes slowly. Anchoring her palm on the floor, she rose and sat with visible difficulties. 

She dipped her fingers in the coffee in the glass and told him, “It is not hot at all. Are there any remains of ember in the stove? Keep this on it and then bring it to me?” 

“Keep it aside. I have some more hot coffee. I will bring that.”. He brought hot coffee in a separate tumbler. She gave herself a chest compress with that hot coffee; she started drinking it leisurely in small sips. She asked him, “What did you eat?” 

“There was some old rice. I just had a ball of it. Please drink the coffee fast. Let me go to the doctor for consultation,” he told her.

“I don’t need any doctor anymore. I need nothing. Nothing has happened to me. Don’t waste your money. If I eat something sour, I may feel good. There was some fermented Dosai batter. Wasn’t there? What did you do with that?” she enquired. 

“Fermented…sour…nonsense. Go to sleep after drinking coffee. I will bring the doctor. It seems that you have totally forgotten how you were yesterday.” He stood up. 

“Why are you wasting that coffee? You can drink it.” Chellammal told him. 

Brahma Nayagam went out in search of a doctor and brought a Sidda medicine expert who was looking more like a famine-hit soul. When they both entered the house, Chellammal was not found on the bed.

The sound of dosa being roasted in oil was heard from the kitchen. He requested the doctor to sit on the mat and entered the kitchen. “Whatever I say, it never gets into your ears. Are you still a kid?” Pillai rebuked her. 

Sweating profusely, Chellalammal was busy with the task, which was notably beyond her capability at that point in time. The dosai batter was found spilled over as her hands were trembling. One dosai was found completely burnt. She was watching the dosai pan along with all her other paraphernalia, such as oil, chili powder, etc., with the hope that the forthcoming dosai would come out perfectly. 

Chellammal looked at him and smiled. 

“Enough of your smile. Stop it. The doctor has come. Get up, he lifted her, holding her hands. 

“Let me take out the dosa pan and then come. Wait” .  

“First you get up.” He removed the dosa pan from the stove with the help of a trowel.

“You may leave. I will come myself in a while.” She adjusted her untidy dress, tottered, followed him, and somehow managed to sit on the mat.

The doctor examined her pulse. He asked her to stick her tongue out and examined that too.

“Amma! In this condition, you must not walk. Your body has become very fragile as you lack strength. You must drink only milk porridge for another three days. Once you gain some strength in your body, we can start giving medicines. Please stop drinking coffee for some time. Only milk in the morning and night. Porridge in the afternoon. You must not move out of bed under any circumstances. Sir…in case she falls unconscious, mix this red metallic oxide with honey and apply it on her tongue. Apply this oil on her nasal septum and temple. I will come again after three days. He left after charging one rupee for the medicines.

“What is the need of bringing a doctor for this silly matter with a suggestion of drinking milk porridge? Aaiiii…I am not a sick person. Aren’t I? We don’t need a doctor to diagnose that my body is weak. Do we? Isn’t it quite common that humans will get unconscious? Let it come…it will go the way it came.” Chellammal reasoned. 

At this time, a voice came from the entrance. “Aiya ... aiya ...” 

“O! Is it Munusamy? Please come in. They have sent you here to enquire why I have not come. Haven’t they? Inform them that my wife was not well yesterday; she is fortunate that she is alive today. Tell them I would come tomorrow if possible. Munusamy! May you do a favour for me? There is a cow shed in the opposite division. Milkman Naidu will be there. Tell him that I had called him and bring him here,” Brahman Nayagam sent him.

“Don’t find excuses in my name for not going to the shop. Go to the shop and bring your salary” Chellammal told him.  

“O! I forgot to tell you. Yesterday I brought some sample saris for you. Have a look at them. Select one that you like. We can return the ones that you don’t prefer.” Brahma Nayagam brought that bundle in front of her. 

“I saw the bundle in the morning. I thought of asking you about it. I too forgot it.” Chellammal opened the bundle and took out those three saris, flipping them one by one. 

“I like this green colour sari. How much does it cost?” she asked. 

“It is none of your concern. Select the one you like.” He kept the green colour sari in the almirah, packed the remaining two in a bundle, and kept it at a corner of the wall. 

“I am again warning you. Don’t waste the money on unnecessary expenses and stand helplessly in the end. Take my words seriously,” Chellammal admonished him.

He arranged milk for three days with milkman Naidu, who just came to meet him. He told Munusamy to get fifteen rupees from the shop owner in his name and asked him to deposit the sari bundle with the shop owner. 

That day, the condition of Chellammal’s body was becoming worse ever since she lay on the mat. Body temperature shot up. As he was busy attending to her in the afternoon, the milk porridge prepared for her had become cold like a paste. Brahma Nayagam tried to give it to her hot by mixing hot water. As she had developed an allergy due to weakness, she vomited it at once. But the feeling of nausea did not stop. As the allergic reaction continued, Chellammal kept on vomiting again and again. As a result, her body became weak, and all the old issues started popping up their heads.

Other than his aching hands due to consistent massaging of her hands and legs while sitting beside her, he could find no improvement in her health. At 3 o'clock, Chellammal became fully unconscious due to excessive tiredness. Now she became anxious that she would die at any time. At times, her nose and hands developed convulsions and got pulled inwards.

“Something is serious with my health. I don’t feel good. Why can’t we consult another doctor?” Chellammal asked. 

“As the body is weak, you are feeling like this. As I have told you, you should have taken rest without troubling your body. Don’t be afraid. Everything will be alright.” Brahma Nayagam assuaged her. 

Seeing her condition, he too felt that something was amiss. “The milkman will arrive shortly. After keeping the milk, I will go to the doctor and bring him here. Should I write a letter to Kunnathur aunt to come here?” he asked her.

“What is the use of writing to her? Is it possible for her to come here all the way, travelling that distance alone?  Can you prepare coffee with palm sugar for me? This vomiting might stop with it.” Chellammal closed her eyes.

“Stuff this piece of mango seed in your mouth. I will bring coffee in a while.” He went into the kitchen. When he was about to make the water hot in a utensil with the remains of ember in the oven, the milkman came.

Brahma Nayagam kept the palm sugar coffee near her. He poured the boiled milk into a separate utensil and went out of the house to call the doctor.

“Come soon. My condition is getting worse, I guess.” She told him without opening her eyes. Her condition was almost lifeless. The creaking sound of the outer door announced the exit of Brahma Nayagam Pillai. 

When he returned home, it was already dusk. He was waiting in front of the house of a petty LMP for his arrival. But he did not arrive. As his fears became manifold as they were immensely influenced by his imagination, he kept a letter mentioning his address, begging him to come immediately, and returned home.

What he saw after entering the home left him hell shocked. Chellammal was lying unconscious near the front yard. The coffee, which she had drunk just a while ago, was seen vomited, spilled all over the place. He lighted the lamp immediately. He wiped off her body, which reeked of vomit, with hot water, lifted her, and put her on the bed.

He mixed the red metallic oxide the doctor gave with honey and applied it on her tongue. He applied the oil on her nose, hands, and legs. She could not regain her consciousness. Her breath was slower. He was trying to bring her consciousness back with liberal application of oil on her body.

A rickshaw arrived at that time. “Sir…Is there anyone inside?” The doctor called out and came in with his hand box and poverty-stricken appearance.  

“Thank God…You have come at the appropriate time.” Brahma Nayagam received him with his endearing words. 

“What had happened now?” The doctor sat beside her and examined her hands. He tried to open her mouth. Her teeth remained clogged. 

“Bring a matchbox if you have one. I need to give her an injection, the doctor said. 

Brahma Nayagam ran to the kitchen, totally oblivious that one matchbox was available in the entrance beam. While waiting for Brahman Nayagam, the doctor looked upward and accidentally saw a matchbox kept on the entrance beam. He lighted the spirit lamp and sterilized the injection needle in the flame. Brahma Nayagam brought a matchbox with an overblown ignorant smile. He was profusely sweating. The doctor asked Brahma Nayagam to hold her hand near the light and injected the medicine into her body. Both were looking at her for a couple of seconds. 

Chellammal started whining and moved slowly.

The doctor kept all his equipment in his box unhurriedly. He asked Brahma Nayagam to bring some soap nut powder. Brahma Nayagam gave him a piece of white soap, which he used for washing his dhoti. The doctor washed his hands silently and told him, “It seems that she is sleeping. Don’t wake her up. In case she is awake, give her milk. You know… it is very uncomfortable for you to keep such cases at home, sir… Better take her to the hospital”. The doctor left with his medicine kit box. 

Brahma Nayagam followed him and asked softly, “How is she now?” 

“I can’t say anything now. Come to me in the morning to inform me of her condition. Let us consider something appropriate after that. Please give a quarter of an Ana to this rickshaw puller. He boarded the rickshaw. The coins he was holding in his pocket now went to the hands of that ‘human bull.’. He stood there for some time watching the rickshaw leave and went inside his house.

Chellammal was sleeping. 

Without making a sound, Brahma Nayagam went near her and sat beside her. His eyes were glued upon her, watching her with an apprehension that she might get up if he touched her.

A fly sat on her chest. It seemed that it didn’t like to sit on the soft cloth on her chest. Again it went up flying and sat on her palm. Again it went up and was flying in circles as if it got confused about where to sit. At last it sat on her lips.

Thooo…thooo.” She got up, spitting it out, wiping her mouth with her elbow.

She kept staring at him for some time.

“You don’t show any mercy on me. Do you? How could you leave me like this?” She scolded him. 

“When I am not here, you should not move here and there.” He caressed her cheeks tenderly.

“It seems that I will die for sure. So don’t make it unnecessarily grand,” she told him as she closed her eyes.

“As your body is exhausted, you feel like that. Can I press your legs?” He endearingly stroked her legs.  

“O…God! My entire body is aching. I feel extremely cold from inside. Hold my hands and stay with me.” She grasped his hands with both of her hands and closed her eyes. 

She was silent for a moment and then told him without opening her eyes, “I want to meet my mother.” 

“Why not? I will send a telegram tomorrow. What a big deal about it!” Brahma Nayagam said. 

A fear began to haunt him. ‘Has she lost her senses?’? 

“uumm… on’t waste your money. A letter is enough. She will not come anyway. Will she?” “You please go to the shop tomorrow,” Chellammal told him.

“Please don’t think about unnecessary things. Sleep well.” He released his hands from her hands and stroked her forehead.

“It is paining. I feel thirsty. Need some hot water?” she asked. 

“Hot water will make your stomach upset. Just now you have vomited. He took her hands into his palms and looked at her face. The gleam of countenance that was present on her face in the morning was not present there now. Her lips became dull bluish in colour. She licked her lips often to avoid it becoming dry. 

“I feel something palpitating faster in my chest,” she told him. 

“It is all because of weakness. Don’t be afraid.” He massaged her chest slowly.

A second later, she asked him, “I am hungry. Give me that milk. I will sleep.” 

“Just a second. I will bring it.” Brahmam Nayagam ran inside. To his shock, the milk was lying spoiled. There was a dried lemon on the rack. He squeezed it in the hot water, mixed some sugar in it, brought it to her, and sat near her. He brought the heat of lemonade down to the level of a comfortable sip. 

“Chellamma,” he called out to her softly. 

There was no reply. Her breath was steady. 

“Chellamma, the milk has become bad. I will give you lemon juice. Drink it and sleep.” 

She moved her head sluggishly to indicate “yes.”. 

He poured it into a small glass and fed it to her mouth carefully. After taking two sips, she bobbed her head in denial.

“Why…that lamp is….?” She did not complete the sentence. Her whole body shook with a hiccup. Her chest went up once and came down before subsiding. Her legs and hands were pulled inwards with spasms.

Once her tremors got settled, Pillai gave her lemon juice. It spilled out on both sides of her mouth.

He kept the glass aside and touched her.

Only the body remained there.

Without taking off his hands, he watched his gigantic shadow on the wall. It was looking as if its big hands were digging out the life of Chellemmal from her chest.

He tried all the remaining medicines on her body that the Sidda doctor gave him.

Soon he realized that it was beyond his hands; he tried a husk compress on her.

A drop of sweat from his forehead fell on her eyelids.

He closed the half-opened eyes. He stretched out the legs fully, which were crumpled due to the seizure.

He kept the hands folded on her chest. 

Sitting beside her, he heard the sound of boiling hot water hitting somewhere in his consciousness. 

He went inside and made hot water warm enough, which Chellammal usually preferred for a cozy bath. 

He brought the body. ‘Chellammal was never this heavy. But it is very heavy now. Isn’t it?’ he thought.  

The head was not steady. It slid down on one side.

He made the body sit on its back against his knees and bathed it with a cauldron full of water.  As he didn’t know the place where the turmeric was kept, he did not give her a bath with it. He wiped the body with his towel. 

He carried it again inside and laid it on the bed. He covered it with a green-colored sari, which he had bought for her. He smeared Kumkum and Vibhoothi on its forehead. He lit a standing lamp near her head. He remembered frankincense, which he purchased long ago for Saraswathi Puja. He sprinkled it on ember and kept a basket full of paddy. 

He performed all funeral-related ceremonies scrupulously that he was supposed to complete and kept looking at her.

He felt suffocated in the hall. He came to the outer entrance and stood on the street. 

The needle-like icy wind patted his body.

Among other stars strewn around in an undisciplined manner, the conglomeration of the Trisanku star system fell in his eyes. He did not know anything about astronomy. The legs of the Sanku constellation were caught in the tip of a tall, black, sharp tower, unable to rise or set in.

“Aiya...” Munusamy called him.

He gave him some currency notes. “Owner gave this. How is Mother now?” he asked Pillai.

“Mother is dead. You keep these notes with you. I will give you a message for sending a telegram. After sending it, do inform this matter to the owner too. While returning, inform the barber as well,” he told him.

He spoke calmly. There was no tremor in his voice.

Shocked, Munusamy ran away to send the telegram. 

Brahma Nayagam Pillai came in and sat. He sprinkled some more frankincense powder in the ember.

The fly once again flew around her body and sat on her face.

Brahma Nayagam kept on fanning slowly with a leaf fan to prevent it from sitting. 

In the early morning, a sound of dirge from a double conch was heard outside, seemingly to suppress the duplicity found in the dirge of the woman who sang it without genuine grief.

                                              ----End----

 

Translated from Tamil: Saravanan Karmegam 

Source: A complete works of Puthumai Pithan (புதுமைப்பித்தன் சிறுகதைத் தொகுப்பு) compiled by Vetha Sagaya Kumar, Puthumai pithan Pathippagam. 

 

 

Translated from Tamil: Saravanan Karmegam 

Source: A complete works of Puthumai Pithan (புதுமைப்பித்தன் சிறுகதைத் தொகுப்பு) compiled by Vetha Sagaya Kumar, Puthumai pithan Pathippagam. 


Tuesday, 23 May 2023

Akalya (Akalikai) by Puthumai Pithan

 

Puthumai Pithan

This is an English translation of Akalikai, a Tamil short story written by Puthumai Pithan. Translated into English by Saravanan Karmegam.

                                                                 ***

It was the times of the Vedas on the banks of the river Indus. Unlike now, there were thickly grown jungles and grasslands. Human settlements in huts in small groups scattered here and there. The place where human beings live in dense settlements in large numbers is termed a city. The king, as head, lives there; it thus becomes known as a capital. But this place is lying somewhere far from all these, where the bustle of humans is non-existent. It is the place where the river Indus enters the plains after leaving the lap of the Himalaya. The trees and creepers wouldn’t be aware of what it meant by success in human life. The river Indus is at the peak of its pristine profoundness, gushing through rocks, smiling at everything like an innocent soul. Gautama Rishi’s hermitage is somewhere near the river, in the interiors of jungles at a stone's throw distance between his hut and the riverbank. In the North, near to his hut, lies a verdant grassland at a little distance. Yonder, there are seen snow-clad peaks of the Himalaya as though standing like a barrier preventing any harm directed at them. Gautama, a Brahmin, has devoted his whole life for the sake of learning and art—it is all once upon a time.

Teaching one’s learning to youth and small children is an enchanting experience. But it had been an old story now. He is once interested in exploring the reasons behind the beauty of this universe, reasons for its evolution, and its genesis. To fulfill his quest for knowledge, he had sought a lonely place, a peaceful place, and thus settled here. Leaving his society behind, he is now living in that hermitage with his wife. He is thirty years old. Thickly grown, dark beard. Broader, light-emitting eyes. Tender lips. Well-toned, broader chest. Flat stomach. All his attributes reflect the tenderness of nature. There emitted a divine light, a splendorous oneness of himself—from those eyes and lips capable of attracting one’s attention, however, without evincing the slightest of a beastly beauty, any element of fascinating others—proved the peace that prevailed in his heart. His wife is Akalya. If he is an embodiment of masculine values, she is the quintessence of feminine grace.

Doe-eyed, her eyes are expressive of her immense love for her husband whenever she sees him. It appears that she has not only kept him in her heart but also proves that every move of hers is intended to keep him happy. She finds a happiness in it. Gautama also loves her so much. But his love is not like a wild river; it is born out of peace in his heart. Even a gentle throw of some dust on her would be sufficient to break Gautama’s heart into pieces. She is also very well aware of his love, and it is not surprising thus to see her as the epitome of chastity.

It is an evening. The sun hasn’t set yet. The snow-clad mountains in the distance are shining like crimson flames.

Akalya comes out to the front yard of her hut, with a pitcher sitting on her waist. Gautama, sitting in the front yard, is busy reading a holy book. She stands near him. Gautama is so engrossed in the holy book that it has kept him unaware of her presence. After a while, he realises that she has been standing beside him for quite some time. With love pouring out of his eyes, he smiles at her and asks her, “O! My dear Akalya! I got you late. Are you going for a bath? I will come after some time once I complete the remaining parts of this holy book.” She keeps the pitcher down and cuddles his head onto her chest, her lips resting on his head for some while as she doesn’t attempt to release herself from that state. She then says, “It is okay. Let me go alone,” and leaves for the river, picking up her pitcher. She is disappointed as what she has expected of him didn’t happen. She isn’t angry at her husband, though, even as she couldn’t play happily with her husband while bathing in the river. Washing clothes and cleaning the pitcher are performed with mechanical precision after that as she reaches the river.

She takes her clothes off, keeps them on a rock, and jumps into the water. Only she is aware of the pleasure while dipping in cold water. Isn’t it? She is totally absorbed in taking dips in the depths of the Indus River, climbing onto the rock, and then diving again. It is at that time Lord Indra appears from somewhere and reaches the opposite bank of the river. The voluptuous, curvaceous frame of Akalya arrests his attention and gets him besotted; he stands like a stone, forgetting even to bat his eyelids. He decides to possess her by hook or crook, climbs down the rock, and gets into the water. Akalya hears the rustle of his moves, turns, and notices an unfamiliar male ogling at her with a face filled with dishonest beastly cravings. Looking handsome anyway! She could decipher the meaning of his attempts at approaching her. She throws a frowning stare at him, an angry stare. Indra is stunned at her look, shaking with fear; he stands immobile, in a trance. He didn’t expect her to react in this manner. Akalya goes behind a big rock, dresses her up, fills water in the pitcher, and leaves the spot immediately.

Lord Indra grows feverish with a singular aim—possessing Akalya. His mind is not in a position to examine the pros and cons of his acts—who she is and what he has intended to do. When she is walking like a woman possessed by some spirit, her husband Gautama comes in front of her. The pitcher from her waist falls on the floor. She goes running to him, falls onto his chest, and cries, emitting inconsolable sobs. Gautama hugs her and asks her lovingly, “What happened? Tell me”. She explains everything amidst her sobs. He comforts her and brings her to the hut. The magnificence of her love and its manifestation in the form of her chastity make him understand a new truth: it is her utter disgust for other men. Indra is still wandering around waiting for one right moment to satiate his evil intention. Akalya is not even aware of his intention. Her heart sinks into despair as if she has made a big mistake, a mistake her heart would never forgive. Gautama’s love and care are her only comforts.

That day, both of them take longer than usual to sleep.

“It is not possible for everyone to be blind for your sake,” Gautama says.

“But it doesn't mean that one has to ogle like an owl,” Akalya replies.

Indra is busy roaming around her hut, looking for an opportune time to satiate his carnal desire. If he could succeed in hoodwinking Gautama into believing a wrong time as dawn, he would be able to easily fulfill what he has been planning.

It is midnight. Sky without moon. The stars are shining, emitting dim light sufficient enough to make one believe that it is dawn. Lord Indra crows like a rooster. Gautama is in half sleep, half cuddling Akalya. He never sleeps deeply. Hearing the sound of a rooster, he rises and leaves for the riverside to relieve himself. Since Akalya couldn’t get adequate sleep that day, she is in deep sleep. Half of it is filled with dreams and the remaining with deep sleep. She dreams that she is hugging her husband to her bosom and remains with him. Lord Indra enters her room like a cat, without making noise. He looks at the hapless woman who is sleeping without even realising her dress partly slides loose. 

His animal craving for carnal pleasure is thus fulfilled.

Akalya is still in her half dreams—she hasn’t woken up yet from her deep slumber. She hugs him, thinking that it is her husband. It is the moment where the instincts of nature partially become triumphant.

Oh! My good heavens! It is that scoundrel! Her head spins, and everything around her starts spinning. She couldn’t understand anything. How come he is here…that too in my house! She picks up a rod lying nearby, swings it against his head, and gets up. The ignominy of losing something extremely important is killing her inside. Indra regained his composure and understood his mistake. What sort of madness is this? What sort of a beastly injustice have I meted out to her? He feels that his heart is about to blast out of angst. On reaching the river, Gautama understands something had gone wrong back home as he realises that it isn’t yet dawn. He hurries him up and comes back home only to realise that what has happened at his hut is now beyond his control after seeing Akalya writhing in anguish. He scoops his wife up into his hands. Her body wriggles like a worm thrown into fire. Indra is standing there carrying the burden of sins he has just carried out on her.

“Indra, is it very difficult to think of other women as your sisters?” Gautama asks him. Then he turns to his wife and says, “My dearest Akalya! Your body had turned into a stone at that time. Hasn’t it?” as he fondles her head.

His heart is at peace with a newly found truth—lust could make even a god an animal. Chastity is all about the purity of one’s heart. What could a hapless woman do when she gets her body defiled when something happens out of sheer circumstances?

A silence. 

The peace that has been prevailing in his heart is now visible even when he utters these painful words, “Indra, you may leave now.”

What then about Akalya?

The last dance of eon that she has just witnessed in her heart is now standing against the peace and tranquility of her husband like a battlefield.

***Ended***


Monday, 21 March 2022

The sculptor’s Hell (Sirpiyin Naragam) by Puthumai Pithan

  

This is an English Translation of “Sirpiyin Naragam”, a short story written by Puthumai Pithan. This story has been translated by Mr Shanmuga Sundaram, a retired software professional based in Chennai. (Guest Translation). My sincere thanks to him for taking interest in translating this short story. This is 28th English Translation in Classic Tamil Short Stories Series.

Puthumai Pithan 

It was sun set time. The port of Kaveripoompattinam was more crowded than usual. Black-skinned and wiry Egyptians, white-skinned and sinewy Burmese, black-skinned Africans who appeared an epitome of muscularity, pale Greeks, Tamil from south India, and Prakrit from north India – all these mixed and contrasted with each other. The customs officials were inspecting the goods and servants brought in the ships looking like swans and crocodiles, with the prudent use of their gold crested canes. White elephants had been brought from Burma for the king. Just to have a glance of them, such an unusual crowd had assembled there.  

The rays of a setting sun are always a tragic tale. The manner in which the rays reflected, not only on the towers of temples and the heights of palaces, but also on the top of flagpole standing on black rock on the shore and the back and tail of the gilded bronze tiger erected in a pouncing posture towards east, gave that place a surreal atmosphere.

Phylarchus, the Greek was sitting on the steps to the bathing area built for the people attending the Indira’s Festival, looking at the sea. The long toga he was wearing was fluttering in the wind. It sometimes pressed his beard to his neck. Occasionally, bigger waves soaked his woven leather sandals. In spite of all that, there was not even a movement in his body. If the mind is engrossed in something, the wind and waves can do nothing. Can they?”  

Phylarchus’ thoughts, like the waves, piled up, fell and scattered. Dreams made him stare like a lunatic.

Suddenly, someone called out to him ”Siva!”. A Tamil ascetic!

“Greek! Your mind has engrossed in the barren expanse of nothingness you like. Hasn’t it? Did you understand what I said yesterday? Everything is the divinely spectacle of the primal power and its image! Kollip pavai1  too; Lord Kumaran2 too! If everything is focused on that one thing...?”

“A goblet of wine is far better than your philosophy. That too, wine from the island of Cyprus... See that African over there, he too believes in a dream. If I accept your first axiom, then there could be no flaw in your construction... But how can I accept it? Philosophy designed to suit each one’s fears... I do not want that. The Carnatic girl loitering in the market and a goblet of wine will do for me”.

“Oh God! Even the Jain3 devils and Kapali4  fanatics are better. Who has asked you to come here carrying this stupid dirt bag from Greece?”

Phylarchus laughed and said ” It makes sense only when guys like me are there around people like you. Doesn’t it? Your Lord Kanthan’s5 nonsense is no less than the nonsense of our Jupiter”.

“Siva! He made me feel affectionate for you! That is also His grace”, said the ascetic, took out some sacred ash from the casket and applied it on his forehead.

“I am going to the market. Would you like to come?” the ascetic asked again.

“Yes. At least we can meet Saththan if we go there. There is meaning in talking to him….as he knows the secret of creation...”

“Ah! The old sculptor? He is also as mad as you are. Wait. There he comes!” said the ascetic.

Phylarchus stood up and greeted him with a Grecian bow.

Saththan was really old, he must have been at least eighty. But his strength had not waned; the sharpness of his eyes hadn’t diminished. He looked as if Brahma6 had taken a human form. He too greeted Phylarchus and cried ”Phylarchus. I was also searching for you! Will you mind coming to my house? My vow has taken its shape finally only today ...!” with a child’s enthusiasm.

“Do you know him? From Pandiya country, your ascetic... He tried his philosophies on me... He couldn’t succeed with Phylarchus. Could he?” The Greek laughed mockingly.

Saththan prostrated before the ascetic and said ”Swami. Please come and have food in my humble hut”.

“What? You too?” said Phylarchus.
“Phylarchus! I am not sad that you deny God; don’t ridicule others...”
“I was born only for that, friend. That’s my job...”
“Alright, let’s go. Swami. Please come!” said the sculptor and led them to the bullock cart.

The cart could move only slowly. It was rather difficult to drive the cart, navigating through the crowd of people marching with torches in their hands at the time when the elephants, load laden mules and bulls were coming towards the port in the opposite direction. If a government official’s chariot or elephant came, there would be chaos in the street for sure. Even if there were drums, what was the use? That woman driving a salt laden cart would have been run over by the chariot had she faltered a little. Saththan’s cart almost collided with that cart.

“God’s grace!” said Saththan.
“Your power of creation” said Phylarchus, thinking about something else.

“Phylarchus! Your praise may satisfy my ego. Are you aware how many days I had suffered?  You are just a novice. Dance...! The depth of meanings in it, is the one all men knew and ought to know... The universe, Phylarchus, as you think, is not a barren expanse and a meaningless chaos. I was about twenty years old. I once went to the Pandiya country... If you want to see a great sculpture, you must see Kolli Pavai.  There a warrior, Nagan, in a dance, struck a pose. That bent of his leg, I captured it there... The meaning of the world... It progressed step by step... I found the peaceful expression, that rare smile, meaningless meaning in the face of an actress from the hills – Phylarchus, you are a jester – I searched it in the Upanishads... in the Himalayas... I found peace that night... that night when my wife Angayarkanni died... Then how many experimentations for the mixing of metals! How many disappointments!... It was the desire that showed me the way. To get that beautiful visage, how many people I have searched!... The shade of it - remember the tyrant of the blue mountains, who was beheaded ten years ago - found it in the sway of his hip... There is a God... It is the reward for the good deeds in my past lives that my sculpture is able to express the meaning of God. … With these hands, if something meaningful is not pushing me from within, we can’t achieve it. Can we?”

“You only have achieved it! You are the Brahma! This is your achievement. Creation! Don’t vacillate! Don’t fear! You are the Brahma! The god of creation” Phylarchus went on and on.

The ascetic was looking out with a smile.

The cart went past the market, the lower square, turned into a lane and stopped in front of a house.

All the three climbed down and went up the stairs at the entrance. A Greek maid came out and washed their feet. An African wiped their feet respectfully with a piece of cloth.

“Swami. Please come! Phylarchus, come here!” Saththan led them both to a room. His vigour was surprising, considering his age!

 “Mbango, light!” he shouted. The African entered with a lamp. There was a gentle breeze like a silken thread, even though there was no window in the room, captivating the mind and the body.

“No light here too! Open the curtain! Swami, Phylarchus, this is my life” saying so, Saththan drew aside the curtain.

Both stood stunned. In the muted light, with a leg raised in a dancer’s pose, a statue the height of a human being! Sprawling mane, a crescent moon on the crown, open hand with the gestures of wisdom and benediction, and a sublime smile on the lips exploded waves upon waves of thoughts in their minds. The three became the statue themselves. Life pulsating in every curve and every part of the statue!

The ascetic started singing, oblivious of his being.

"With arched eyebrows lips like Kovvai fruit bubbling laughter
dew laden hair, skin like coral
white sacred ash on his forehead benevolent golden feet.
If one is blessed to see them,
it is good to be born as a human being in this world."

“Swami. You should not utter such words!”

“Saththan. He is right. Is this art? This is creation! What are you going to do with it?”

“To the royal temple... What kind of question is that?”

“What? Don’t do such an idiotic thing... At least it will have meaning if you keep this next to the nude statues in the king’s seraglio... Or if you break this into pieces and throw them on the hillock, even those pieces will have meaning. They will have life...” Phylarchus screamed like a man possessed.

“Ugh, Phylarchus! Your maniacal ideas suit only Greece! Augustus! – your king – he is only fit for your prattle”.

“Saththan! For your ambition, the king’s request is the apt one. Why would these Jains raise again...!” said the ascetic.

“Compared to these lunatics, the sea has more sense...” said Phylarchus with anger and left.

2

It was the consecration day. The day the statue was installed. The entire Chola country was in a celebratory mood. Saththan’s dream had been fulfilled. Saththan was immensely sad as Phylarchus was not alive to share his joy.

By the time he reached home from the new temple, it was very late at night.

He felt old age creeping upon him for the first time. He laid down his tired body. He fell asleep...

Oh, my God! What a brilliant effulgence! An infinite expanse of space! There, Saththan’s achievement, the smile that was meaningless yet full of meaning! A dance, with the gentle rhythm of heart. What soul! What creation!

Suddenly, all went dark. A deep impenetrable darkness! An empty darkness like a bereft heart!

Then light... Now a golden temple! Brightness that hurt the eyes!... The doors open spontaneously with the clanging of bells... Inside, again the same old darkness!

Saththan goes inside. It is like the heart of darkness. In it, there appears an anaemic light! What! Is this the statue! No life! No enchanting smile!... Everything was ignorance!... Ignorance...!

At the dark entrance, shadow like beings come, with heads bent. With heads bent, they pray.

“Salvation for me! Salvation for me!” echoes around. In those innumerable shadows, not even one looked up the statue. Every day went like this...

Days, years, centuries pass on like waves – in those millions of years, shouldn’t even one shadow raise the head and look up!

“Salvation for me...!”, this was the refrain, song and everything else!

Saththan waits...

How many eons! He is agitated. “Lifeless statue! I will break you into pieces! Oh, God! Will you not crumble! Break into pieces! Or let your axe destroy me. Meaningless dance...!” As if thunder has struck, the statue turns – in Saththan’s embrace, it soaks in his blood ... Is blood so sacred! That old smile!...

Saththan woke up, startled. The morning star had risen. His confused thoughts collide with the sound of conches from the new temple.

“Ugh. What a nightmarish vision!” saying so, he applies sacred ash on his forehead. “Phylarchus – Pitiable fellow! If he were here...” Saththan’s heart didn’t find the peace.

                                                               ***End***

Notes:

1 Goddess of the Kolli hills, an ancient Mother Goddess. Pavai means image.
2 & 5 Kumaran/Kanthan is a God in Hinduism’s pantheon of Gods, popular primarily in southern India. He is considered the son of Sivan and the God of youth and valour. Kumaran literally means a youngster. Another name of Kumaran is Kanthan.
3 Jainism, an ancient religion, is considered an atheistic religion. The followers are known as Jains.
4 Kapalika is a heterodox sect within the Sivan’s followers. A Kapali is a follower of the Kapalika tradition.

6 The God of creation in Hindu mythology.
7 Upanishads are texts of Hindu philosophy.

 

Translated from Tamil by Shanmuga Sundaram (Guest translation)

Source: Puthumai Pithan’s Short story “Sirpiyin Naragam”